Consiliul pentru egalitate, un ONG care-și pune scopul să lupte cu discriminarea a luat apărarea șoferului care a refuzat să vorbească limba română, spunând că de fapt, vinovat pentru situația creată este polițistul care nu a dorit să comunice în limba rusă cu șoferul care a încălcat Regulamentul Circulației Rutiere.
În acest sens, a fost publicat un comunicat de presă în care s-a încercat explicarea conform legii a acestui incident. Consiliul pentru egalitate afirmă că refuzul polițistului de a vorbi în limba rusă cu șoferul care i-a cerut acest lucru este o încălcare, chiar dacă nu este obligatoriu ca un angajat al Poliției Naționale să fie automat și cunoscător al limbii ruse, care nu este obligatorie în momentul angajării.
Această reacție a venit în ciuda faptului că majoritatea intternauților și a moldovenilor în general au apărat polițistul și au condamnat comportamentul șoferului care în ciuda faptului că a recunoscut că este cetățean al Republicii Moldova, a continuat să ceară să i se adreseze în limba rusă, chiar dacă limba oficială, conform unei decizii a Curții Constituționale este limba română.
Faza amuzantă este că acest comunicat a fost publicat doar în limba română, iar în limbile rusă și engleză acesta nu a fost tradus. Drept dovadă vă prezentăm două screenshot-uri care demonstrează că ONG-ul Consiliul pentru Egalitate a publicat comunicat de presă în care vorbește despre discriminare pe bază de limba vorbită doar în limba română, discriminând astfel vorbitorii de limbă engleză și rusă.
UPDATE: Unul din reprezentanții Consiliului de Egalitate a venit cu un comentariu la știrea noastră prin care a anunțat că acest comunicat era în proces de traducere. Ulterior acesta a fost tradus în limba rusă. Reprezentantul CdE afirmă că textul era în proces de traducere.